TÜRK DİL BAYRAMI
MEHMET BEYİN ADI BALKUAN’DAKİ TÜRBEDE YAZILIDIR
“ MEHMET BİN ES SULTAN’ÜL MUAZZAM”
Ermenek’e bağlı Balkusan köyündeki Karamanoğulları Türbesinde: Larende’yi alarak adını koyan
Karaman Bey, ünlü ” Türk Dili Fermanı’ nı yayınlayan Karamanoğlu Mehmet Bey ve Alaiye’de
Hutbe okutan ( s.129) Mahmut B ey yatmaktadır.
Balkusan’ daki türbenin renkli resmini 1983 yılında Almanya’dan izinli geldiğimde çekmiştim. Resimde tür-
benin kapısı ile sağında kitabesi yer alır. Kitabe alttan üste doğru 6 bölümde incelenmiştir. Dördüncü bölümde iki sıra halinde Arapça yazının Türkçesi: “Mehmet bin Es Sultan’ül Muazzam” yazısı okunmuştur.
Renkli olarak Türbenin kapısı ve kitabesi , aslının aynısı yalnız bende vardır.
Balkusan ‘daki Karamanoğulları türbesi geçtiğimiz yıllarda onarı yapılmıştır. O devrin özelliğini taşıyan , doğal hali eski yapıtaşları , yeni yapılan türbede görünmüyor.
Türklerin ataları, Oğuz Türkleridir. 920 yıllarına Müslümanlığı kabul eden Oğuz Türklerine Türkmen denilmiştir. Göçebe hayatı yaşaya , çadırda oturan , yürüyen , oğuz Türklerine yörük denilmiştir. Yörükler yazın yaylada, kışın sahilde otururlar.
Türkler Anadolu’ya , Irak, Suriye’ye Orta Asya’dan gelmişlerdir. Daha sonra Arabistan’ı, Mısır’ı idaresi altına
almışlardır. Çeşitli zamanlarda Arap ülemaları, Türk şehirlerine gelerek yerleşmişlerdir. Devlet dairelerinde
medreselerde görev almışlardır. Böylece Arap dili ve kültürü Türkler içinde yayılmıştır. Arap alimi Muhiddin
Arabi 1213 yılında Selçuklu Sultanı İzzddin Keykavus ‘un kalbini kazandığı gibi Türk olan Şeyh Sadeddin Konevi
Hazretleri’nin annesi ile evlenmiştir. Ayrıca Konya, Sivas, Kayseri gibi daha bir çok şehirlerimizde Arapça bilen
müderrisler yetişmiştir. Böylece Arap dili olmazsa siyasi, askeri, kültür azemeti de olmaz düşüncesi hakim olmuştur. Arap dili öyle yayılmıştır ki tesir ve etkisi sarayda, medreselerde, yazışmalarda, memur ve münevverler arasında ilim ve konuşma dili Arapça olmuştur. 187 yıl Arap dili ve kültürü Anadolu’da hakim olduğundan, bu gün bile etkisi süre gelmiştir.
Gün gelmiş Vezir Sahip Fahrettin Ali Arap dilini yasaklamış ,Farsça ( İran ) dili kabul edilmiştir. Böylece
Türk Dili yağmurdan kaçarken doluya tutulmuştur. Bu nedenlerle Anadolu’ da devlet dairelerinde , medreselerde ,yazışmalarda Farsça dili ve kültürü süratle yayılmaya başlamıştır. Bu yanlış gidişi 1220 yıllarında Ala eddin Keykubad’ın daveti üzerine Konya’ya gelen Mevlana ‘ın medreselerde , Farsça konuşulup, farsça yazıldığı için,Fars dili bir daha benimsenmiştir.” Kim bilmez Farisi gitti dinin yarısı” gibi yanlışlar yayılmaya başlamıştır. Türkçe ve Türk Dili ve Milli kültür yok olma sürecine bu nedenlerden dolayı girmiştir.
Dün Arap , Fars dili ve kültürü, bu gün de İngiliz, Fransız. Amerika ile yabancı hayranlığı yapılmıyor mu?
Düşmanlar bizim yok olmamız için tekerimize sürekli çomak sokmuyor mu? Göktürk Hakanı Bilge Kağan
“ Ey Türk ulusu titre kendine dön” öz deyişini niçin, neden unuttuk . Bu Atalarımızın bizlere bir nasihatı,
bir vasiyeti değil midir. ? Yeter artık , yeter. Özümüze dönelim, özümüze…..
Yukarıda özet olarak açıklandığı gibi bu kötü gidişe dur diyen Karamanoğlu Mehmet Bey Konya’yı alır.
13 Mayıs 1277 yılında da şu tarihi, ünlü fermanını yayınlar.
“ BU GÜNDEN SONRA, DİVANDA,DERGAHDA, BARGAHDA, MECLİSDE VE MEYDANDA,
TÜRKÇEDEN BAŞKA DİL KULLANILMAYACAKTIR. DEFTERLER DAHİ TÜRKÇE YAZILACAKTIR.”
İşte yukarda yazılan kötü gidişlerden kurtulduğumuz için Türk Milleti, devleti ile,hükümeti ile,
Tüm halkı ile, her yıl 13 Mayıs ta coşku ile Türk dil Bayramını kutlarız.
Çünkü: Bir milletin var olması veya yok olması dile bağlıdır. Milli dil olmazsa milli edebiyatta olmaz, milli edebiyat olmazsa milli devlette olmaz. Rahmetli Prof. Dr. Oktay Sinanoğlu: “ Türkçe
giderse, Türkiye’ de gider” der. Türk Ulusunu sevmek, Türk dilimi sevmekle başlar.
Memluk Devleti yazarı Gazan Han : “Karamanoğulları Türkmenleri olmasaydı Mogol
Atlıları, güneşin battığı yere kadar ulaşırlardı.” Diye yazar 09.Mayıs 2017 Konya
Doğrudan Doğruya
Mustafa ERTAŞ
Gazeteci. Araştırmacı yazar